-
pro nonsense self defense
Achievements:- Join Date
- Nov 2012
- Location
- San Diego
- Posts
- 11,215
- Points
- 13,745

Posted On:
12/03/2012 1:43pm -
Dangerously Large Information Asymmetry
Achievements:- Join Date
- May 2010
- Posts
- 6,452
- Points
- 6,839




Awards:
Posted On:
12/03/2012 1:59pm -
Middleweight
Achievements:- Join Date
- Apr 2007
- Location
- London
- Posts
- 2,428
- Points
- 3,693


Posted On:
12/03/2012 4:01pm -
Middleweight
Achievements:- Join Date
- Apr 2007
- Location
- London
- Posts
- 2,428
- Points
- 3,693


Posted On:
12/03/2012 4:10pm--
I'm happy learning Trad JJ in English. I've never been to Japan-Okinawa, well not yet but my thinking has been that if I were lost in Downtown Tokyo, I would be better off knowing enough Japanese to ask for directions, Hotel, Bus, Food etc. Knowing a Shoulder Throw, Left Side, Right Side, would hardly allow that.
The merit in learning the terminology in Japanese would allow someone to travel between different Countries with a common frame of reference. That said, if I understand things correctly, the Japanese no longer "own" Judo. English is now widely spoken around the world (Thank God) so an English-speaker is able to get around more easily than prior to, say, WWII.
Gunji Koizumi spoke English, as did Kano, who apparently wrote his ideas in English (making it difficult for Japanese to understand his thinking?).
To learn the language, one should also to understand the culture, otherwise context is lost. That all said, one of my friends Judo/Trad JJ Black Belt does speak Japanese and two more of my Trad JJ friends currently learning it.Last edited by Eddie Hardon; 12/03/2012 4:11pm at . Reason: typo
-
pro nonsense self defense
Achievements:- Join Date
- Nov 2012
- Location
- San Diego
- Posts
- 11,215
- Points
- 13,745

Posted On:
12/03/2012 4:23pm
Style: FMA, dumbek, Indian clubs--
Seems like people like to use their local tongue are trying to avoid being tedious, but it sometimes seems more tedious to come up with comparable word phrases for words like "kuzushi" and "maai". Can they be pared down to a smaller number of syllables in English? Probably not.
-
His heart was visible, and the dismal sack that maketh excrement of what is eaten.
Achievements:- Join Date
- Mar 2006
- Posts
- 5,198
- Points
- 10,448



Posted On:
12/03/2012 4:30pm -
Senior Member
Achievements:- Join Date
- Mar 2009
- Location
- Baltimore, Maryland
- Posts
- 2,010
- Points
- 3,859



Posted On:
12/03/2012 4:57pm -
Senior Member
Achievements:- Join Date
- Sep 2006
- Posts
- 1,642
- Points
- 1,942


Posted On:
12/03/2012 6:02pm -
pro nonsense self defense
Achievements:- Join Date
- Nov 2012
- Location
- San Diego
- Posts
- 11,215
- Points
- 13,745

Posted On:
12/03/2012 6:15pm



Reply With Quote














His heart was visible, and the dismal sack that maketh excrement of what is eaten.
Posted On:
12/03/2012 1:36pm