Page 4 of 4 First 1234
  1. #31
    DerAuslander's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Baltimore, MD
    Posts
    18,449
    2
    Hell yeah! Hell no!
    Quote Originally Posted by ATKDA View Post
    Its a shame you miss the overall point, there is no direct translation for many words and also it just a respect thing as many grand masters or such equal term are not recognised by many.

    lets see

    WTF

    kwan jang nim : grandmaster or another translation the founder or owner of school or association.
    館長/관장/Gwanjang in no translation means "Grandmaster". It means head of a public building.

    Go to South Korea and rent an apartment. You'll first need to speak with the gwanjang...the landlord.

    Enroll your child at a private school. You'll need to speak to the gwanjang, the head of the school. Not the chief academic, not the guy who has the highest understanding of physics or biology, but the guy who handles how the school runs, the guy who's secretary will give you the proper forms.

    The term carries no connotations of mastery of anything in Korean. It is an administrative term. It's the guy who runs the organization from a business perspective, not the guy who's the best fighter, or who has mastered the martial art.

    So, no, it does not in any way mean "grandmaster".

    Quote Originally Posted by ATKDA View Post
    Sayhun - Grand Master
    Boo Sabum
    Sa bum nim
    Sa bum
    師範/사범/Sabeom has a very specific meaning connoting mastery, but "grand" is not part of it. It means master instructor. Nothing grand about it.

    To go back to our private school example, the Gwanjang is the principle. The Sabeom is the head of the physics department. Neither is a grandmaster.

    The closest equivalent to the term grandmaster isn't even a martial arts term in Korean.

    It's Buddhist.

    And no Korean martial arts instructor would dare claim that title for himself.

    Well, maybe Joo Bang Lee...

  2. #32
    It is Fake's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Posts
    34,442
    1
    Hell yeah! Hell no!
    Welcome to Bullshido, where asshole, doesn't mean uneducated. So, we do have equivalent names someone is misusing Korean terms.
    Since we could be talking sports, an equivalent term would be Athletic Director. In America they run programs, but it doesn't denote any promise of sport prowess or mastery.

  3. #33

    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    179
    --
    Hell yeah! Hell no!
    Quote Originally Posted by ATKDA View Post
    ..............................Grand Master is out of respect and is a Official title universally used in recognition within ITF Taekwondo.
    Even one of the establishes of the art General Choi Hong Hi was voted to be renamed as Founder so his highest ranking world travelling instructors could for their services and dedication to peaceful spreading of the art be called Grand Masters of 9th degree and even 10th if so voted after diligent service.
    ...............................
    There is no rank of 10th degree in the ITF. Never was.

  4. #34

    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    179
    --
    Hell yeah! Hell no!
    [QUOTE=DerAuslander;2763986

    And no Korean martial arts instructor would dare claim that title for himself.

    Well, maybe Joo Bang Lee...[/QUOTE]

    Confused by the semantices.


    Not claim for themselves by:

    Self appointing?

    Not allow other to appoint / promote them?

    Not referring to themselves in that manner?

    Please explain.

Page 4 of 4 First 1234

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Log in

Log in
Single Sign On provided by vBSSO