Mahmoud Ahmadinejad, i would like to train as a batter with the New York Yankees for three months before though, so the result will be definite.
The Welsh also have their own TV prog in Welsh. We used to have a student from Wales, and though he did not speak Welsh, his mate was fluent. You also get Welsh-speakers in Welsh Regiments, like The Royal Welsh (Infantry).
I recall being in Spiddle, Galway with my Uncle and cousins. The weather was too harsh for a trip to the Arran Islands so he went to church. It was full of priests and nuns and all in Irish. Crikey.
After, he stopped to ask directions of two locals for a village further along the coast. They had been conversing to each other in Gaelic/Gaelga and had to genuinely think to reply in English to my Uncle's question. :-)
Deleted. Duplicate post.
I ordered a pint in Irish on the Inis Mor
I don't know if it was my accent (Kent innit) or what, but for a second the bar went silent and every one continues to talk in English
(I think they were talking about me)
On the subject of language:
A beginner told me yesterday after training that her boyfriend was in the bujinkan. He had come out with this gem when she was signing up at Freshers' week "that's not a real bokken, it's just a wooden sword."
Tonight I met them both and the fanboy-ism was strong with him. Here are some of the things that he came out with:
*only a stick that comes up to your hip can be called a bo
*a bokken has a curve to give better leverage
*the "ken" in "bokken" can mean several things (and the ambiguity is still there when written down)
*adding to this level of misguided pedentary: pronouncing bokken like broken, instead of bo-ken
*all bokken should have a tip, because Musashi said so, your soul is represented by the tip
* Musashi only twice wielded a real sword, every other time was a bokken
I don't want to hit ninja fanboys with my shovel, but some of the stuff they come out does annoy me.
Fat fuckers on ride-on lawn mowers
Get a push-along you lazy knackers!